fredag 22 maj 2009

Rodwulf - The oldest scandinavian in literature

Rodwulf = hrod + wulf ("renown" + "wolf")

Rodwulf (ref) was a Scandinavian chieftain or king who despise his own country and joined Teodoric, the king of the Ostrogoths in Ravenna (ref). Roduulf is described by Jordanes in Getica as a king from Ranrike. (Getica § 25)

The location of his country, Ranrike (ref), is based on similarity of names - Ranii and Ran, the God of the See - and Rodwulf is therefore supposed to have come from the province of Bohuslän (ref) in former part of eastern Norway, today the western part Sweden, which traditionally is named Ranrike.

The Raniis is described by Jordanes as "stronger and more unconcerned (cooler) than the germans, and they use to figth withe the fury of a vild animal"

"Rodwulf was far from the only warrior to have left Scandinavia to join the Goths. From this time there is plenty of Roman gold that has been found in Sweden. Moreover, after the Ostrogothic defeat a large number of surviving Ostrogoths were allowed to return home. Many are said to have returned to Scandinavia." wiki

Sök: Roduulf, Hrodulf, Rudolf, Rodwvulf, Rodwulf, Ran

2 kommentarer:

Anonym sa...

Tack för det utmärkta bidraget om Rodwulf, som också finns representerad på en av de berömda blekingska Lister- och Listerby stenarna: Istabystenen i Mjällby socken, Gummarps- och Stentoftenstenarna invid Sölvesborg, dessa tre från Listerlandet, och Björketorpsstenen i Listerby socken i trakten av Ronneby. Namnet kan vara av heruliskt ursprung. Om intresse finns bidrar jag gärna med en kortare artikel om heruliska personnamn och den pågående forskningen.

bertilhaggman@hotmail.com

Se bland annat mina artiklar “Eruli Influence in South Scandinavia: Migration and Remigration, journal Migrcijske teme, University of Zagreb, Croatia, pp. 215 – 227, 1999; “Forntida skådeplatser: Hervararsagan och Völsungasagen (Ancient Battlegrounds: Hervarar Saga and Voelsunga Saga”)” in Saxo Yearbook, 1998, pp. 145 – 159; för mera om germanska personnamn Hlodskvida: sangen om hunernes undergang (translation and commentary by Marina Mundt, Odense 1997) and Christopher Tolkien “The Battle of the Goths and the Huns” in Saga-Book 14, London, part 3, 1955 – 56. Också Hervarar Saga ok Heidriks (translation G. Turville-Petre, London, 1956.

Gotiska Klubben sa...

Tack för det, Bertil! Visst, gärna det, låter spännande. Skicka artikeln per mejl eller lägg in den här, så lägger jag upp den på Gotiska Klubben. Heruelerna vill vi gärna lära oss mer om.